<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>

>> EDIT

現代語訳・魏志倭人伝(松尾 光)

現代語訳した「魏志倭人伝」。
当時の先進国・中国から日本がどう思われていたのか、
「邪馬台国」「狗奴国」「末蘆国」
なんでこんな字をあてたのか。
「漢書地理史」「後漢書東夷列伝」
「宋書夷蛮伝」「随書東夷伝」等、
中国の正史に登場する日本の姿を
並列で読むのも新鮮。

巻末の資料で「邪馬台国論争」のポイントが
かなり理解できます。

魏志倭人伝

ダウンロード (2)

にほんブログ村 本ブログへ
にほんブログ村
スポンサーサイト

| 読んだ本 | 07:14 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント:

TRACKBACK URL

http://takunomisosiru.blog.fc2.com/tb.php/1724-0ffd3f5e

TRACKBACK

<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>